Alex | καθως γεγραπται τον ιακωβ ηγαπησα τον δε ησαυ εμισησα
|
ASV | Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.
|
BE | Even as it is said, I had love for Jacob, but for Esau I had hate.
|
Byz | καθως γεγραπται τον ιακωβ ηγαπησα τον δε ησαυ εμισησα
|
Darby | according as it is written, I have loved Jacob, and I have hated Esau.
|
ELB05 | wie geschrieben steht: "Den Jakob habe ich geliebt, aber den Esau habe ich gehaßt."
|
LSG | selon qu'il est écrit: J'ai aimé Jacob Et j'ai haï Esaü.
|
Pesh | ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܠܝܥܩܘܒ ܪܚܡܬ ܘܠܥܤܘ ܤܢܝܬ ܀
|
Sch | wie auch geschrieben steht: «Jakob habe ich geliebt, aber Esau habe ich gehaßt.»
|
Web | As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
|
Weym | This agrees with the other Scripture which says, <"Jacob I have loved, but Esau I have hated.">
|